The FREE Machine “Interpreting” Showdown
What is the best machine “interpreting” tool?
And is it ever a viable alternative to human interpreters?
In this practical deep dive, we put 4 popular machine interpreting tools to the test, highlighting some of their strengths and shortcomings, and giving you the confidence to have educated conversations about AI with your clients.
During our recent AI in Interpreting Summit, we asked ourselves a powerful question:
What are today’s Machine “Interpreting” Tools really capable of?
And we invited summit attendees along for the ride.
Here are some of their reactions:
In this FREE showdown, we look at 4 popular tools across 4 language pairs and challenges:
🛠️
The tools
Boostlingo
Wordly
Google Meet
ChatGPT Voice Mode
🗣️
The languages
French
Spanish
Chinese
Italian
🔐
The Challenges
Thick accents
Fast pace
A panel discussion
Presentation slides
We’re also exploring:
The intricacies & 💵 price tag of each tool.
In a nutshell:
We’ve done the heavy lifting for you, so you can have an educated conversation with your clients when the topic comes up.
Lead with first-hand insights.
Leverage real examples.
And our 100% no-fluff guarantee!
MEET YOUR SHOWDOWN HOSTS 🤓
Josh Goldsmith
Josh is a UN and EU-accredited translator and interpreter working from Spanish, French, Italian, Portuguese, and Catalan into English. He splits his time between translating, interpreting, and teaching about the intersection between languages, technology, and education. As Geek-In-Chief of techforword, Josh shares tips about technology, translation, interpreting, and languages in conferences and workshops, academic articles, AI Language Club and techforword insiders, the premier online community for innovative language professionals.
Nora Díaz
Nora Díaz is a full-time published Spanish-English translator, conference interpreter, trainer, and translation team leader. A specialist in healthcare, marketing, and technical texts, she also leads teams of linguists from Mexico, South America, and Spain. Her interest in productivity has led her to constantly explore technology, including CAT tools, speech recognition, computer automation, and custom macros. Nora is Co-Host of the AI in Translation and Innovation in Interpreting Summits and Co-Author of The Translator’s Tool Box.
If you’ve always wondered how Machine “Interpreting” Tools stack up against the human touch, this is the showdown for you.
↓ Choose your option ↓
FREE
✅ 5 days access to the training
✅ Tools covered: Boostlingo, Worldly & Google Meet
✅ Languages covered: English, Spanish, French & Chinese
✅ Closed captions
$10
✅ Unlimited access to the complete training ✅ Tools covered: Boostlingo, Worldly & Google Meet
✅ Languages covered: English, Spanish, French & Chinese
✅ Closed captions
PLUS:
✅ Extra tool: ChatGPT Voice Mode
✅ Extra language: Italian
✅ Extra training: Machine Interpreting Explained Clearly
✅ Extra training: Our recommendations about machine "interpreting"
AND THESE EXTRAS:
✅ Private podcast feed to listen on the go (optional)
✅ Private student community, the techforword lounge
✅ Certificate of completion for 1 hour of professional development